| zeng qingjie's profileEddie的共享空间PhotosBlogLists | Help |
Eddie的共享空间April 08 爱国主义的起源爱国主义的起源是什么?
要有爱国主义,首先要有一个“国”。国就是一个政治共同体,在这个共同体里,一个政府治理着一群生活在一起的人民。由于政府的教化、法令和裁决能够在这个共同体里畅通无阻,又由于这个共同体里的人民长期生活在一起,因此在这个“国”内部的人们就发展出了某种同质性。他们的宗教信仰、道德标准、政治理念和生活方式逐渐出现了某些类似的地方。尽管在这个国家里,人与人之间在以上所说领域的差别依然显而易见(比如同是中国人,我可能喜欢古典音乐而你可能喜欢摇滚;或者我相信市场机制而你喜欢鼓吹国家管制),但是多数情况下,和绝大多数生活在这个国家外的人相比,这个国家内的人民之间的相似性要更加明显,更加强烈。
必须指出,一个群体内成员的同质性只有在与群体外成员的比较当中才能显现出来。想象一下,如果这个地球上除了中国之外的所有其他国家都消失了,那么我们说“中国人的同质性”还有什么意义吗?一个国家国民的同质性在这样一个极端的例子中能够很好的表现出来:假如有一架国际航班的客机,机上的乘客来自各个国家,但上飞机之前彼此都各不认识。飞机由于事故坠毁在一个荒岛上,而所有乘客都幸免于难。当这些幸存者在荒岛上开始新的生活时,他们必然根据各自的国籍而自发地形成若干个小集团。对于那些中国人来说,他们会发现与其他国家的人们难以交流,而在自己的集团内部却能够侃侃而谈,滔滔不绝。这并不只是由于语言的不同,尽管语言的差异是非常重要的。即便对于那些英文学得最好的中国人来说,他们也会很快发现和美国人可聊的东西远远少于同胞之间的交谈。原因很简单:大家来自不同的国家。
这里还必须补充一点,国民之间高度同质的现象并非从古就有的。在前工业化时期,一个政治体内部通常分为识字的精英阶层和不识字的劳动者阶层。A国与B国的精英阶层在生活方式上的相似性,可能大大超过该A国内部精英阶层和劳动者阶层的相似性。比如在战国时期,七国的士大夫之间可以毫无障碍地进行语言交流或文字探讨,而苏秦和张仪如果要和一国的农民交流可能就会难得多。再比如在中世纪的欧洲,各国的贵族在一起聚会并用法语聊天没有太大的问题,但贵族和平民之间的文化差异就明显地多。而在工业革命以后,随着现代国家机器的出现,政府用各种教育和宣传手段向国民灌输统一的思想和文化。大工业生产取代了农庄经济,大众教育取代了精英教育。贵族和平民的区分变得逐渐模糊,而一国国民与另一国国民的差异就凸显出来了。当然,这并不是说国民之间的同质性是在近代社会才有的。中国古代中原农业国家的国民之间就存在某种同质性,这种同质性在和边疆游牧民族的对比中凸现出来。当岳飞发誓要“壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血”的时候,当陆游年老体衰却“尚思为国戌轮台”的时候,我们很难说他们只是迂腐地在“忠君”。他们的强烈情感主要来自于对“和他们一样”的大宋子民的热爱,以及对“非我族类”的金人的刻骨仇恨。
由于一个政治共同体内部人们拥有独一无二的同质性,因此一个人便会对同胞国民以及这个政治共同体产生独一无二的感情。这种感情就是爱国主义。这里我们面临一个问题:为什么一国国民之间的同质性是独一无二的?这种同质性与非国家组织内部成员的同质性有何不同?这种同质性一定最强烈、最显而易见吗?比如,北京大学国际关系学院的同学之间当然有许多共同点,为什么这种同质性不能激发出某种“爱院主义”呢?或者说,如果有“爱院主义”的话,它能否和爱国主义一比高下呢?如果国关学院命令你做A,而中国政府命令你做B,你到底做什么呢?
我们当然是听国家的。要回答国民之间的同质性为什么超越一切,我们还必须回到人性,回到亚里士多德那句古老的格言:人是政治的动物。只有在一个政治共同体中,人性才能得到最完满的实现。国民之间的同质性和亲近感是来自于人们在语言,宗教,经济生活和文化上的共同点。然而她一旦形成,就独立于上述任何一种价值。在“为国捐躯”的号召面前,诸如“基督信徒联谊会”,“世界经济学家论坛”或者“亚洲农民合作组织”这样的群体都会黯然失色。这样,爱国主义就带上了某种神秘主义的色彩,她更容易被朴素的情感所体会,却难于用冷静的理性来理解。这样的爱国主义曾经导致惨烈的屠杀,未来也不会让我们消停。然而我们却不能没有她,因为人是政治的动物,马革裹尸是人性完满的实现。
June 11 白色巨塔众所周知,我是一个既不喜欢写,也不喜欢看博克的人。最近比较忙,就更不应该来写东西。不过今天看完白色
巨塔,实在感触太深,有话不吐不快。所以今天写几个字记录一下此刻的心绪。
这么晚才发现这部片子,是我的孤陋寡闻;最终能心血来潮发现她,是我的幸运。看完最后一集的人,大概多数
都会惋惜财前的死,感叹编剧实在太残忍。的确,财前是一个性格很复杂,难以简单定论的人。不断努力的毅力,
聪明才智,潇洒的风度,漂亮的口才,说话时的斩钉截铁,对地位和权力的渴望,骨子里的骄傲,有情有义的男子。
不同性格的观众也会对同一个哈姆雷特作出不同的解读,我则觉得财前身上那种对成功的渴望,对现实的坦率未尝没有和我想象
的地方,虽然有时我觉得他过于暴露锋芒,交际的时候不留后路的做法显得愚蠢,我还是非常同情和欣赏这个人
物。当然,和财前一样妒忌心极强的我,是不会希望身边出现一个像财前一样的男人的,呵呵。
关于黑木瞳,觉得是一个非常不错的角色。对一个成功而聪明的男人来说,能有一个漂亮而智慧的红颜知己,的确是
让人羡慕的事。最后黑木瞳流着泪说的话实在很经典:“以前,不能换来钱的眼泪我是从来不流的。”
回到欲望的话题,财前身上代表了最优秀男性最纯朴的特质。如果财前没有超乎常人的欲望,他就不会超乎寻常
地努力,也不会取得超乎常人的成就。也正是这种欲望让他变得固执,傲慢,失去对人性的关怀。欲望改变人的性格,
这也是“欲练神功,必先自宫”的真意所在。然而欲望还是那么的有魅力,有欲望的男人就更有魅力。财前的岳父
在第一集就说了:“人最后还是要有地位的,钱再多都没有用。有了地位,人气和钱慢慢就聚过来了。”
最后贴一篇网友的博克,感觉她写的很好,又很多我想说而不知如何说的话,她都说出来了。有时候不能不感叹
女性的心思和文笔还是细腻啊~~。
我觉得差不多有一个世纪没有看到象《白色巨塔》这样能让我看时全身起鸡皮疙瘩的剧集了.觉得这部剧越看到后来,越有些害怕,害怕看到结局,也害怕等看完之后,心里那种空落落的感觉 .终于看完白色巨塔最后一集,我哭了. 财前的名利之争有错吗?他拥有空前精湛的医术和学问,却因为锋芒太露,不得不以各种手段去争取教授的位子。在他病重已经所剩无几的日子里,仍双手高举在空中以意念练习着手术,财前是真的希望自己能藉由更精湛的手术能力,医治更多的癌症病患。这是他之所以令人觉得欲望无穷的原因,欲望有错吗?正如他自己说的,欲望是人最纯真质朴的东西。 在这部争权夺力的剧集中,却也渗透着人性的温情,嗜钱如命的岳父在病床前对财前真情流露,看似游戏人间的情人抱着财前痛哭,反目成仇的恩师毅然为他执刀,财前和里见超越生死的友谊。还有她老婆,我一直以为这个出场不多,美艳如花的女人只关心她教授夫人的地位,直到在所有人无法作出决定,她流着泪坚定的要求医生拔掉财前的呼吸机时,我才明白她有多了解他的丈夫,她有多爱这个优秀的男人。 我想每个女人看完这部剧都会想,如果让自己选择,到底是选择财前还是里见呢?我的选择一定是财前。 May 29 翻译一段文章 要更好地理解这些事情,我们必须从一个更广的历史视角来观察. 从这种视角来看,文化创新不是,也不曾是一个地区或者
It may help to understand these matters if we view them in a broader historical perspective. In such a
一个民族所能垄断的;而对文化创新的抵抗也是同理.文化借鉴总是双向的,而学习者未必总是原封不动地照搬他们的榜样。
perspective, cultrural innovation is not and never has been the monopoly of one region or people;the same
中世纪的欧洲从中东那里学来了她的宗教,而现代中东又从欧洲那里学来了政治.正如一些欧洲人创造除了一个没有宽容和
is true of resistance to it.There has been much borrowing both ways, and disciples have not always been
同情的基督教那样,中东人也创造出了一个没有民主的自由。
faithful to their models. Medieval Europe took its religion from the Middle East, as the modern Middle East
在人类历史的任何时代,现代性(或者是其他同义词)总是意味着占主导地位和正在扩张中文明的生活方式,规则和标准。
took its politics from Europe. And just as some Europeans managed to create a Chiristianity without compassion,
每一个占主导地位的文明都将其视作典范的现代性强加于人。希腊诸王国,罗马帝国,中世纪的基督教世界,伊斯兰,包括像印度
so did some Middle Europeans create a democracy without freedom.
和中国这样的古代文明,都曾经把其规则强加到一个辽阔的领域,并且将自身的影响扩张到其疆土之外甚远之处.在推广被自己
In every era of human history, modernity or some equivalent terms has meant ways, norms and standards of
视作普世使命这方面,伊斯兰是第一个取得显著进展的,但是现代西方文明却首先掌控了全球。只今而论,...主导文明就是西方
the dominant and expanding civilization.Every dominant civilization has imposed its modernity in its prime.The Hellenistic
文明,而西方标准就界定了什么是现代性。
Kingdoms,the Roman Empire, the medieval Europe, Islam, as well as the ancient civilizations of India and China'
在过去有过其他的主导文明,将来无疑也会有新的主导文明。西方文明兼容并包了许多在其之前的现代性--换言之,她
all imposed their norms over a wide area and radiated its influence over a much broader one, far beyond their
从比她更早时期领导世界的文化的贡献和影响那里收益匪浅.对于那些将要在未来领导世界的文明而言,西方文明也必然馈赠
imperial frontiers. Islam was the first to make significant progress in what it perceived as the universal mission,
其文化遗产。
but modern western civilization is the first to embrace the whole planet.Today, for the time being,...
the dominant civilization is western civilization, and western standards therefore define modernity.
There have been other dominant civilizations in the past;thee will no doubt be others in the future.
Western civilization incorporates many previous modernities--that is to say, it is enrished by the contributions
and influences of other cultures that preceded it in leadership. It will itself bequeath a Western cultrural legacy
to other cultures yet to come.
From What Went Wrong: Western Impact and Middle Eastern Response, by Bernard Lewis
April 01 重回东京2个星期的homestay结束以后,又和朋友在京都和大阪旅游了3天。在宫崎县的农民家过得还算舒服,没办法,日本的农民太有钱了,生活
水平一点不比城里人差,只不过比东京人土气些罢了.这两个星期本人的饮食生活有了不小的改善,那家人很热情的招呼我吃各种日本的特色
菜,算是把我这个饭桶喂爽了。可惜回来以后又要自己做,唉...在乡下各种应酬还是挺烦人的,到处参观访问,被当作国宝一样到处展览.虽然说了好多日语,可是感觉越说越烂.有时想想在人家家的时候多练点日语就好了,可是实在是大脑疲劳,既不想听也不想说.算了,还是好好看书学吧.
关西的确是旅游的好地方.先凭吊了大坂城的雄伟,又品尝了京都御所的幽深,还算是不虚此行.
很快要开学了,新的学期自己要怎么样,自己也不知道.也许要考GRE了吧,不准备不行了。我还有体力应付4个小时的考试吗?要怎么面对日语学习
的尴尬呢?英文和日文的学习怎么样两者兼顾呢?还是要放弃日语?UNU的实习能做下去吗?会有收获吗?所有的问题,都要在新学期的挣扎中寻找回答了。在日本的最后4个月,要好好把握。 March 01 异国人情自不同上周来到日本的北部福岛县,做了一天的家庭体验,还参加了寿司料理活动。说来也奇怪,来福岛之前完全不知道这次活动的内容,只是被语伴邀请了之后就某明奇妙地坐上了远行的BUS。
虽然已经来日本半年了,但是这次体验才真正让自己品尝到了身在异国的滋味。之前住在自己的宿舍,身边全是中国的同学,大多数时间里依然是生活在中文的环境里。此番离开中国朋友,只身前往一个日本家庭,才深深感觉到各种困难和不便。首先是语言。当周围的人都用日语熟练地交谈的时候,像我这样日语能力的人也只好沉默或者赔笑。虽然我也知道自己应该更积极地加入他们的交谈,可是这对一个本来就并非擅长那个交际,且又拙于本地语言的人来说谈何容易。其次是习俗。也许我还是一个更喜欢自由环境的人,也许我就是一个不适合在异国生活的人。无论是哪一个,在日本这个文化氛围中我只是尽量随俗,却难以收放自如。日本人的诚惶诚恐,小心翼翼让我觉得很不习惯,而那种点头哈腰的态度又和我向往的绅士风度相差甚远。也许这就是文化的偏见,这种偏见又会导致误解和敌意。因为我在内心已经认同了欧风美雨的潇洒自如,所以在看到日本人一次一次地重复着寒暄的套话的时候,难免觉得不自在吧。
不管怎样,事后回忆起来,这还是一次不错的经历。这个月还有一次2周的homestay.这一次要把先天的偏见抛在一边,尽我所能融入这个异国的文化圈,争取有一些新的收获吧.
FOREIGNERS ARE DIFFERENT.记住大力水手的话吧.
|
||||||
|
|